Правила для авторов при подготовке рукописи и направлении ее в редакцию
При подготовке рукописи для направления в издательство научных журналов авторам следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics), ORI (the Office of Research Integrity), CSE (Council of Science Editors), EASE (European Association of Science Editors), указаний требований ВАК (Высшая аттестационная комиссия), Ассоциации издателей научных журналов (MOSURED) и электронной библиотеки НИИОН (NIION).
При применении в рамках подготовки публикационных материалов интеллектуальных систем, в частности систем искусственного интеллекта (artificial intelligence, AI), основанных на нейронных сетях (neural network)/глубоких нейронных сетях (deep neural networks, DNN) – необходимо отметить соответствующий пункт.
В случае отсутствия достоверной информации о подготовке публикационного материала и установления технической природы механизма его формирования представленные Вами материалы к опубликованию рассматриваться будут в особом порядке.
Если в публикации будет обнаружено использование искусственного интеллекта (artificial intelligence, AI), то по отношению к ней будет осуществлена ретракция.
Оформление статей
Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, не должен превышать 40 000 знаков (с учетом пробелов). Количество слов в тексте можно узнать через меню Word («Файл» - «Просмотреть свойства документа» - «Статистика»). В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.
Формат текста рукописи. Текст набирается шрифтами, включенными в Windows, а если это невозможно, то шрифты должны быть предоставлены в редакцию вместе со статьей. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 14 pt и междустрочный интервал 1,5 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «найти и заменить»).
Русскоязычная аннотация
· Название статьи. Должно полноценно отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы.
· Авторы. При написании авторов статьи фамилию следует указывать после имени и отчества (Петр Сергеевич Иванов, Семен Ильич Петров, Игорь Павлович Сидоров).
· Учреждения. Необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название учреждения (без сокращений). После названия учреждения через запятую необходимо написать название города, страны. Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и после ФИО соответствующих авторов.
· Резюме статьи должно быть (если работа оригинальная) структурированным: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение. Резюме должно: содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять уникальность данной статьи (исследования или обзора) - чем эта статья отличается от аналогичных работ. Объем текста резюме должен быть в пределах 200-300 слов.
· Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова - от 3 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке.
Англоязычная аннотация
· Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
· Author names. ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI (см. ниже).
· Affiliation. Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru
· Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре (Aim, Matherials and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка, и также включать 200-300 слов (для оригинальных работ крайне желательно, чтобы структурированное резюме содержало не менее 200 слов).
· Keywords. Необходимо указать ключевые слова - от 3 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке.
Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках)
· Полный текст (на русском, английском языках) должен быть структурированным по разделам. Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (обоснование), цель, материалы и методы, результаты, обсуждение, выводы/заключение.
· Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов НЕ является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.
· Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся ее авторами.
· Информация о вкладе каждого автора (и лиц, указанных в разделе «благодарности»). Пример:
· Участие авторов: Иванов И. И. — концепция и дизайн исследования; Петров П. П. - сбор и обработка материалов; Сидоров С. С. - анализ полученных данных, написание текста.
References
· Список источников (References) должен содержать строго только перечень литературы, на которую автор ссылается в тексте.
· те исходно русскоязычные материалы (и их части), у которых существует официальный перевод на английский (или другой язык, использующий романский алфавит), должны быть приведены в переводе;
· те источники (или те части библиографического описания), для которых перевод не существует, должны быть переведены на английский язык (парафраз).
· Все наименования научной литературы в References следует оформлять в стиле APA.
Библиографический список
· Источники литературы, использованные при написании статьи, на которые не даны ссылки в статье, оформляются отдельно — Библиографическим списком (в алфавитном порядке).
· Все источники (публицистические, официальные, архивные, сообщения СМИ и др. в том числе, интернет-материалы, не являющиеся научно-аналитическими), указываются в постраничных сносках на языке оригинала источника. Научная литература (монографии, аналитические доклады и статьи в научных изданиях) указывается в библиографическом списке после основного текста статьи.
· В библиографическом списке должно быть представлено не более 10 наименований научной литературы.
· В библиографическом списке приводятся только опубликованные в рецензируемых научных изданиях материалы (ссылки на интернет-ресурсы допускаются).
· Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, если нет других источников информации, или настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование желательно ограничить 3 ссылками.
· Все источники в списке литературы следует оформить в соответствие ГОСТ Р 7.0.5-2008.
Контактная информация
Необходимо последовательно указать контактную информацию ВСЕХ АВТОРОВ. Раздел должен содержать следующие данные о каждом авторе:
· ФИО (полностью);
· должность, структурное подразделение и полное наименование организации (основного места работы), ученая степень, ученое звание;
· почтовый рабочий адрес (с индексом и указанием страны), адрес электронной почты, номер рабочего телефона (с кодом города), номер мобильного телефона (необходим для оперативной связи с автором, он не будет размещен в опубликованном варианте рукописи или передан третьим лицам).
Образец оформления статьи представлен в приложении 1.
Требования к авторству, объему и оригинальности публикуемых научных материалов в журнале «Вестник экономической безопасности» следующие:
|
Минимальный объем статьи для журнала: • один автор от 8 стр. до 12 стр. (исследование проблемы 6 стр.+оформление) • два автора от 10 стр. до 15 стр. (исследование проблемы 9 стр.+оформление) • три автора от 12 стр. до 22 стр. (исследование проблемы 11 стр. +оформление)
Статьи в соавторстве четырех и более авторов НЕ ПРИНИМАЮТСЯ. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ СТАТЕЙ ОТ 75%
· Авторы, являющиеся сотрудниками Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, должны предоставить: - рецензию на научную статью; - выписку из протокола заседания кафедры о положительном решении о принятии статьи к публикации; - заключение об открытом опубликовании.
· Отдельными файлами к статьям прикрепляются: - математические, химические и другие формулы (файлы формата doc(docx), набранные в редакторе MathType); - фотографии, рисунки (отдельный архив в формате JPEG с разрешением 300 DPI). |
- В случае обнаружения плагиата статья будет ретрагирована.
- На каждую цитату в статье должна быть ссылка.
- Любое упоминание какого-либо автора в статье должно оформляться ссылкой.
Приложение 1
О Б Р А З Е Ц
Группа научных специальностей:
Напишите подходящую (право, экономика, психология, педагогика)
Шифр научной специальности:
Напишите Вашу научную специальность (по новой номенклатуре)
Полный перечень см.:
УДК _________ (см.: http://teacode.com/online/udc)
https://doi.org/10.24411/2073-3305-2021-3-127-130 (присваивается редакцией)
NIION: 2007-0062-4/21-15 (присваивается редакцией)
MOSURED: 2021-3-127-130 (присваивается редакцией)
EDN: 2021-3-127-130 (присваивается редакцией)
Научная статья
О федеральных округах и их месте в федеративном устройстве Российской Федерации
Игорь Игоревич Иванов1, Вероника Сергеевна Клементьева2
1 Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя, Москва, Россия, ivanov@mail.ru, +7-… (почта и телефон –обязательно)
2 Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва, Россия, veronika@mail.ru, +7-…
Аннотация. Не превышает 250 слов.
Ключевые слова: не менее 3 и не более 15 слов (словосочетаний), указываются через запятую (в конце точка не ставится)
Для цитирования: Иванов И. И., Клементьева В. С. О федеральных округах и их месте в федеративном устройстве Российской Федерации // далее выходные данные присваивает редакция
© Иванов И. И., Клементьева В. С., 2026
Original article
About federal districts and their place in the federal structure of the Russian Federation
Igor I. Ivanov1, Veronika S. Klementieva2
1 Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot’, Moscow, Russia, ivanov@mail.ru
2 Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia, veronika@mail.ru
Abstract. Аннотация на англ. языке.
Keywords: ключевые слова на англ. языке
For citation: Ivanov I. I., Klementieva V. S. About federal districts and their place in the federal structure of the Russian Federation // далее выходные данные присваивает редакция
Далее идет текст статьи[1] (Times New Roman, 14-й шрифт, полуторный интервал).
Ссылки на используемые источники литературы оформляются затекстовыми ссылками. Перечень помещают после основного текста (заголовок – Список источников), записи располагают в порядке цитирования источников в тексте статьи либо по алфавиту. ГОСТ Р 7.0.5.
Например, в тексте: [1, с. 81]
В затекстовой ссылке:
Список источников
1. Бердяев Н. А. Смысл истории. М. : Мысль, 1990. 175 с.
2. …
References
1. Berdyaev N. A. The meaning of history. Moscow : Mysl, 1990.
175 p.
2. ….
Дублирование затекстовых ссылок постраничными сносками – не требуется.
Остальные источники литературы, использованные при написании статьи, на которые не даны ссылки в статье, оформляются отдельно — Библиографическим списком (в алфавитном порядке).
Информация об авторах
И. И. Иванов ‒ профессор кафедры гражданского и трудового права, гражданского процесса Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, доктор экономических наук, профессор;
В. С. Клементьева ‒ доктор психологических наук, профессор.
Information about the authors
I. I. Ivanov ‒ Professor of the Department of Civil and Labor Law, Civil Procedure of the Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot’, Doctor of Economic Sciences, Professor;
V. S. Klemetieva ‒ doctor of psychological sciences, professor.
Сведения о вкладе каждого автора
(если статья имеет несколько авторов)
Если вклад авторов равнозначный
Вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Если вклад авторов неравнозначный, например,
Вклад авторов:
Иванов И. И. — научное руководство; концепция исследования; развитие методологии; участие в разработке учебных программ и их реализации; написание исходного текста; итоговые выводы.
Клементьева В. С. — участие в разработке учебных программ и их реализации; доработка текста; итоговые выводы.
Contribution of the authors:
Ivanov I. I. — scientific management; research concept; methodology development; participation in development of curricula and their implementation; writing the draft; final conclusions.
Klemetieva V. S. — participation in development of curricula and their implementation; follow-on revision of the text; final conclusions.
Статья поступила в редакцию _._.2026; одобрена после рецензирования __.__.2026; принята к публикации __.__.2026.
The article was submitted __.__.2026; approved after reviewing __.__.2026; accepted for publication __.__.2026.
Обязательно указывается дата направления рукописи!
[1] Основной текст статьи может быть структурирован и состоять из следующих частей: введение; текст статьи (с выделением разделов «Материалы и методы», «Результаты», «Обсуждение» и др.); заключение. Допускается деление основного текста статьи на тематические рубрики и подрубрики. Надписи и подписи к иллюстративному материалу приводят на языке текста статьи и, как правило, повторяют на английском языке.